The English translation for Sword Art Online: Hollow Fragment has become something of a joke among players. It’s just not very good. But things will be different with the upcoming Sword Art Online: Lost Song, according to producer Yosuke Futami.
“Ah, right, the English translations in Sword Art Online: Hollow Fragment weren’t that good, huh? Actually, there’s a reason for that, but it’s not something that I can talk about,” Futami told Siliconera.
“But we’re aware of the root of the problem and what I can say is that this time around with Lost Song, we’re doing things differently. Fans can expect much better translations as the localization process will be handled very differently. Please look forward to it.”